Udgivet af Britta Carlsen, ons d. 10. jun 2020, kl. 00:00

Fri hals

Ordet frelse er et ord, der bruges ofte i kirken. Men hvad betyder det egentlig?

Jeg læste for mange år siden en engelsk avisoverskrift, lige før VM 2006 i fodbold gik i gang, som lød: Frelseren bliver klar! Overskriften handlede om, at englændernes største angrebsstjerne Wayne Rooney alligevel blev sin fodskade kvit og kunne træde ind i den engelske VM-trup. Han blev af avisen kaldt frelser, fordi man vurderede, at uden ham, ville England ikke have en chance i slutrunden.

På en måde er det også sådan, ordet bruges i kirken. At Jesus er frelser betyder, at vi ikke kan klare os uden ham. Ordet frelse er et gammelt nordisk ord, der oprindeligt lød: fri hals. Slaven havde en ring eller lænke om halsen og hvis en slave blev købt fri, så blev hans hals fri fra lænken. Slaven blev fri-halset. Det er i den betydning ordet frelse bruges i kirken.

Kristendommen er jo fortællingen om, at Gud ikke sidder i sin himmel og ryster opgivende på hovedet over, at vi mennesker går rundt som ufrie slaver med tunge lænker om halsen. Nej, Gud valgte selv at blive menneske i Jesus Kristus, og læser vi i Bibelen, så var (og er!) målet med alt, hvad Jesus sagde og gjorde at fri-halse de mennesker, han mødte, fra synd, sygdom, død og Djævel. Ting der dengang men også i dag gør mennesker ufrie, og som vi heller ikke i dag kan befri os selv fra. Prøv bare at tænke efter hvor magtesløs man kan være, når man møder døden. Døden er én af de lænker, vi har brug for, at Jesus ”fri halser” fra.

Ligesom den engelske avis kaldte Rooney en frelser, fordi Englands VM-trup ikke kunne klare sig uden ham, sådan er det også på sin plads at kalde Jesus for vores frelser. Jesus er den eneste, der kan ”fri halse” et menneske fra de tungeste lænker, der trælbinder os og gør os ufrie.

 

Sognepræst Carsten Hoffmann

 

Kategorier Kirkenyt